Следующая версия
|
Предыдущая версия
|
reglament:english:markup [2022/01/19 07:45] dmitry_kalashnikov создано |
reglament:english:markup [2023/12/28 06:17] (текущий) dmitry_kalashnikov [Создание диктанта] |
Диктанты создаются в Учительской, в конструкторе диктантов. | Диктанты создаются в Учительской, в конструкторе диктантов. |
При создании заполняются поля следующим образом: | При создании заполняются поля следующим образом: |
* Заказчик: Орфосемантика. | * Заказчик: Диктадо. |
* Курс: Английские диктанты. | * Курс: Английские диктанты. |
* Язык: Английский. | * Язык: Английский. |
* Автор: если нет автора, то Unknown. | * Автор: если нет автора, то Unknown. |
* Ссылка с обсуждением диктанта: ссылка на задачу диктанта в [[http://prj.hitsoft-it.com/projects/engd|Редмайне]]. | * Ссылка с обсуждением диктанта: ссылка на задачу диктанта в [[http://prj.hitsoft-it.com/projects/engd|Редмайне]]. |
* Описание диктанта: если нет, то пишется None. | * Описание диктанта: в одном предложении, о чём этот диктант; если описания нет, то пишется None. |
* Текст диктанта: заполняется строго по инструкции. Важно, чтобы не было двойных пустых строк (абзац отделяется одной пустой строкой). | * Текст диктанта: заполняется строго по инструкции. Важно, чтобы не было двойных пустых строк (абзац отделяется одной пустой строкой). |
* Текст диктанта предварительно проверяется проверить на ошибки (например, в системе grammarly), заменяются все кавычки на обычные двойные английские, апострофы на простые ('). | * Текст диктанта предварительно проверяется проверить на ошибки (например, в системе grammarly/LanguageTools), заменяются все кавычки на обычные двойные английские, апострофы на простые ('). |
* После создания диктанта в соответствующей задаче прописывается ссылка на него. Или наоборот, сначала пишется какая-нибудь ссылка, а потом, после создания задачи, диктант редактируется и вписывается актуальная ссылка на задачу. | * После создания диктанта в соответствующей задаче прописывается ссылка на него. Или наоборот, сначала пишется какая-нибудь ссылка, а потом, после создания задачи, диктант редактируется и вписывается актуальная ссылка на задачу. |
| |
===== Правила разметки орфографии ===== | ===== Правила разметки орфографии ===== |
| |
Типы ошибок: | Опишем типы ошибок. |
| |
1. Общая ошибка. Здесь пишется основная информация о слове. Например, мнемонима, этимология, интересные факты и прочее, не входящее в значение/перевод и кастомные ошибки. Рекомендуемый объём комментария 50—150 слов. | ==== Общая ошибка ==== |
| |
2. Кастомная ошибка. Указывается, на какое ошибочное написание срабатывает. Содержит комментарий только к конкретному ошибочному написанию. Зачастую генерируется автоматически по правилу авторазметки. Обязательные случаи кастомных ошибок: | Здесь пишется основная информация о слове. Например, мнемоника, этимология, интересные факты и прочее, не входящее в значение/перевод и кастомные ошибки. Рекомендуемый объём комментария 50—150 слов. |
| |
| ==== Кастомная ошибка ==== |
| |
| Указывается, на какое ошибочное написание срабатывает. Содержит комментарий только к конкретному ошибочному написанию. Зачастую генерируется автоматически по правилу авторазметки. Обязательные случаи кастомных ошибок: |
* орфограмма/правило чтения, напр. wanted —> wonted; | * орфограмма/правило чтения, напр. wanted —> wonted; |
* омофон (рисуется картинка с омофонами), напр. down —> dawn; | * омофон (рисуется картинка с омофонами), напр. down —> dawn; |
* слитное/раздельное/дефисное написание, напр. breakfast —> break-fast/break fast. | * слитное/раздельное/дефисное написание, напр. breakfast —> break-fast/break fast. |
| |
3. Словарь (в одноимённой вкладке). Перевод (ссылка на словарь), транскрипция, часть речи. На следующей строке пишется, если нужно, значение в конкретном контексте данного диктанта. Значение может быть и для целой фразы. | ==== Словарь ==== |
| |
| Перевод, транскрипция, часть речи. На следующей строке пишется, если нужно, значение в конкретном контексте данного диктанта. Значение может быть и для целой фразы. |
| Написанный перевод слова выделяется, нажимается кнопка Словарь (икнока книжки) и указывается перевод для какого слова или фразы описан. Обычно подходит значение по умолчанию. |
| |
Комментарии пишутся с учётом того, что они будут переиспользованы в других контекстах, поэтому должны быть "универсальными", т. е. без привязки к контексту (кроме словарных комментариев, которые часто контекстуальны). | Комментарии пишутся с учётом того, что они будут переиспользованы в других контекстах, поэтому должны быть "универсальными", т. е. без привязки к контексту (кроме словарных комментариев, которые часто контекстуальны). |
- комментарий общей ошибки. | - комментарий общей ошибки. |
| |
{{:constructor:markup:manual:error.png|}} | {{:reglament:english:error-structure.png|}} |
| |
| |