Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Следующая версия
Предыдущая версия
reglament:english:markup [2022/01/19 07:45]
dmitry_kalashnikov создано
reglament:english:markup [2023/12/28 06:17] (текущий)
dmitry_kalashnikov [Создание диктанта]
Строка 5: Строка 5:
 Диктанты создаются в Учительской, в конструкторе диктантов. Диктанты создаются в Учительской, в конструкторе диктантов.
 При создании заполняются поля следующим образом: При создании заполняются поля следующим образом:
-  * Заказчик: Орфосемантика.+  * Заказчик: Диктадо.
   * Курс: Английские диктанты.   * Курс: Английские диктанты.
   * Язык: Английский.   * Язык: Английский.
Строка 11: Строка 11:
   * Автор: если нет автора, то Unknown.   * Автор: если нет автора, то Unknown.
   * Ссылка с обсуждением диктанта: ссылка на задачу диктанта в [[http://prj.hitsoft-it.com/projects/engd|Редмайне]].   * Ссылка с обсуждением диктанта: ссылка на задачу диктанта в [[http://prj.hitsoft-it.com/projects/engd|Редмайне]].
-  * Описание диктанта: если нет, то пишется None.+  * Описание диктанта: в одном предложении, о чём этот диктант; если описания нет, то пишется None.
   * Текст диктанта: заполняется строго по инструкции. Важно, чтобы не было двойных пустых строк (абзац отделяется одной пустой строкой).   * Текст диктанта: заполняется строго по инструкции. Важно, чтобы не было двойных пустых строк (абзац отделяется одной пустой строкой).
-  * Текст диктанта предварительно проверяется проверить на ошибки (например, в системе grammarly), заменяются все кавычки на обычные двойные английские, апострофы на простые (').+  * Текст диктанта предварительно проверяется проверить на ошибки (например, в системе grammarly/LanguageTools), заменяются все кавычки на обычные двойные английские, апострофы на простые (').
   * После создания диктанта в соответствующей задаче прописывается ссылка на него. Или наоборот, сначала пишется какая-нибудь ссылка, а потом, после создания задачи, диктант редактируется и вписывается актуальная ссылка на задачу.   * После создания диктанта в соответствующей задаче прописывается ссылка на него. Или наоборот, сначала пишется какая-нибудь ссылка, а потом, после создания задачи, диктант редактируется и вписывается актуальная ссылка на задачу.
  
Строка 34: Строка 34:
 ===== Правила разметки орфографии ===== ===== Правила разметки орфографии =====
  
-Типы ошибок:+Опишем типы ошибок.
  
-1. Общая ошибка. Здесь пишется основная информация о слове. Например, мнемонима, этимология, интересные факты и прочее, не входящее в значение/перевод и кастомные ошибки. Рекомендуемый объём комментария 50—150 слов.+==== Общая ошибка ====
  
-2. Кастомная ошибкаУказывается, на какое ошибочное написание срабатывает. Содержит комментарий только к конкретному ошибочному написанию. Зачастую генерируется автоматически по правилу авторазметки. Обязательные случаи кастомных ошибок:+Здесь пишется основная информация о слове. Например, мнемоника, этимология, интересные факты и прочее, не входящее в значение/перевод и кастомные ошибки. Рекомендуемый объём комментария 50—150 слов. 
 + 
 +==== Кастомная ошибка ==== 
 + 
 +Указывается, на какое ошибочное написание срабатывает. Содержит комментарий только к конкретному ошибочному написанию. Зачастую генерируется автоматически по правилу авторазметки. Обязательные случаи кастомных ошибок:
   * орфограмма/правило чтения, напр. wanted —> wonted;   * орфограмма/правило чтения, напр. wanted —> wonted;
   * омофон (рисуется картинка с омофонами), напр. down —> dawn;   * омофон (рисуется картинка с омофонами), напр. down —> dawn;
   * слитное/раздельное/дефисное написание, напр. breakfast —> break-fast/break fast.   * слитное/раздельное/дефисное написание, напр. breakfast —> break-fast/break fast.
  
-3. Словарь (в одноимённой вкладке). Перевод (ссылка на словарь), транскрипция, часть речи. На следующей строке пишется, если нужно, значение в конкретном контексте данного диктанта. Значение может быть и для целой фразы.+==== Словарь ==== 
 + 
 +Перевод, транскрипция, часть речи. На следующей строке пишется, если нужно, значение в конкретном контексте данного диктанта. Значение может быть и для целой фразы. 
 +Написанный перевод слова выделяется, нажимается кнопка Словарь (икнока книжки) и указывается перевод для какого слова или фразы описан. Обычно подходит значение по умолчанию.  
      
 Комментарии пишутся с учётом того, что они будут переиспользованы в других контекстах, поэтому должны быть "универсальными", т. е. без привязки к контексту (кроме словарных комментариев, которые часто контекстуальны). Комментарии пишутся с учётом того, что они будут переиспользованы в других контекстах, поэтому должны быть "универсальными", т. е. без привязки к контексту (кроме словарных комментариев, которые часто контекстуальны).
Строка 62: Строка 70:
   - комментарий общей ошибки.   - комментарий общей ошибки.
        
-{{:constructor:markup:manual:error.png|}}+{{:reglament:english:error-structure.png|}}
  
  
  • /opt/bitnami/dokuwiki/data/attic/reglament/english/markup.1642578343.txt.gz
  • Последнее изменение: 2022/01/19 07:45
  • dmitry_kalashnikov